<component type="desktop-application">
 <id>org.gnome.World.PikaBackup</id>
 <pkgname>pika-backup</pkgname>
 <source_pkgname>pika-backup</source_pkgname>
 <name>Pika Backup</name>
 <name xml:lang="zh_CN">Pika 备份</name>
 <name xml:lang="vi">Sao lưu dự phòng Pika</name>
 <name xml:lang="uk">Пайка-копіювання</name>
 <name xml:lang="tr">Pika Yedek</name>
 <name xml:lang="sv">Pika Backup</name>
 <name xml:lang="sr">Пика резерва</name>
 <name xml:lang="sl">Varnostno kopiranje Pika</name>
 <name xml:lang="ru">Pika Backup</name>
 <name xml:lang="ro">Pika Backup</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Ochotona Backup</name>
 <name xml:lang="pt">Pika Backup</name>
 <name xml:lang="pl">Kopie zapasowe Pika</name>
 <name xml:lang="oc">Pika Backup</name>
 <name xml:lang="nl">Pika Back-up</name>
 <name xml:lang="ko">피카 백업</name>
 <name xml:lang="ka">Pika Backup</name>
 <name xml:lang="it">Pika Backup</name>
 <name xml:lang="id">Pika Backup</name>
 <name xml:lang="hu">Pika biztonsági mentés</name>
 <name xml:lang="hr">Pika sigurnosno kopiranje</name>
 <name xml:lang="he">גיבוי פיקה</name>
 <name xml:lang="gl">Copia de respaldo Pika</name>
 <name xml:lang="fr">Sauvegarde Pika</name>
 <name xml:lang="fi">Pika-varmuuskopiointi</name>
 <name xml:lang="eu">Pika Backup</name>
 <name xml:lang="es">Copia de respaldo Pika</name>
 <name xml:lang="en_GB">Pika Backup</name>
 <name xml:lang="de">Pika Datensicherung</name>
 <name xml:lang="da">Pika Backup</name>
 <name xml:lang="cs">Zálohování Pišťucha</name>
 <name xml:lang="ca">Pika Backup</name>
 <summary>Keep your data safe</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">保护您的数据安全</summary>
 <summary xml:lang="vi">Giữ dữ liệu của bạn được an toàn</summary>
 <summary xml:lang="uk">Зберігайте ваші дані у безпеці</summary>
 <summary xml:lang="tr">Verilerini güvende tut</summary>
 <summary xml:lang="sv">Håll dina data säkra</summary>
 <summary xml:lang="sr">Држите ваше поддатке на безбедном месту</summary>
 <summary xml:lang="sl">Zavarujte svoje podatke</summary>
 <summary xml:lang="ru">Обеспечьте сохранность своих данных</summary>
 <summary xml:lang="pt">Mantenha os seus dados seguros</summary>
 <summary xml:lang="pl">Zabezpiecz swoje dane</summary>
 <summary xml:lang="nl">Houd uw gegevens veilig</summary>
 <summary xml:lang="ko">데이터를 안전하게 보호합니다</summary>
 <summary xml:lang="ka">დაიცავით თქვენი მონაცემები</summary>
 <summary xml:lang="it">Tieni i tuoi dati al sicuro</summary>
 <summary xml:lang="id">Menjaga keamanan data Anda</summary>
 <summary xml:lang="hu">Tartsa biztonságban az adatait</summary>
 <summary xml:lang="hr">Držite svoje podatke sigurnima</summary>
 <summary xml:lang="he">שמירה על הנתונים שלך</summary>
 <summary xml:lang="fr">Protégez vos données</summary>
 <summary xml:lang="fi">Pidä tietosi turvassa</summary>
 <summary xml:lang="eu">Gorde zure datuak seguru</summary>
 <summary xml:lang="es">Mantenga sus datos a salvo</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">Keep your data safe</summary>
 <summary xml:lang="de">Bewahren Sie Ihre Daten sicher auf</summary>
 <summary xml:lang="da">Hold dine data sikre</summary>
 <summary xml:lang="ca">Mantingueu les vostres dades segures</summary>
 <metadata_license>CC-BY-SA-4.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-3.0</project_license>
 <developer_name>Sophie Herold</developer_name>
 <developer_name xml:lang="zh_CN">Sophie Herold</developer_name>
 <developer_name xml:lang="vi">Sophie Herold</developer_name>
 <developer_name xml:lang="uk">Софі Герольд</developer_name>
 <developer_name xml:lang="tr">Sophie Herold</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sv">Sophie Herold</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sr">Софија Херолд</developer_name>
 <developer_name xml:lang="sl">Sophie Herold</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ru">Софи Герольд (Sophie Herold)</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ro">Sophie Herold</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt_BR">Sophie Herold</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pt">Sophie Herold</developer_name>
 <developer_name xml:lang="pl">Sophie Herold</developer_name>
 <developer_name xml:lang="nl">Sophie Herold</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ko">Sophie Herold</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ka">Sophie Herold</developer_name>
 <developer_name xml:lang="it">Sophie Herold</developer_name>
 <developer_name xml:lang="id">Sophie Herold</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hu">Sophie Herold</developer_name>
 <developer_name xml:lang="hr">Sophie Herold</developer_name>
 <developer_name xml:lang="he">סופי הרולד</developer_name>
 <developer_name xml:lang="gl">Sophie Herold</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fr">Sophie Herold</developer_name>
 <developer_name xml:lang="fi">Sophie Herold</developer_name>
 <developer_name xml:lang="eu">Sophie Herold</developer_name>
 <developer_name xml:lang="es">Sophie Herold</developer_name>
 <developer_name xml:lang="en_GB">Sophie Herold</developer_name>
 <developer_name xml:lang="de">Sophie Herold</developer_name>
 <developer_name xml:lang="da">Sophie Herold</developer_name>
 <developer_name xml:lang="cs">Sophie Herold</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ca">Sophie Herold</developer_name>
 <url type="homepage">https://apps.gnome.org/app/org.gnome.World.PikaBackup/</url>
 <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/World/pika-backup/-/issues</url>
 <url type="contact">https://matrix.to/#/#pika-backup:gnome.org</url>
 <url type="donation">https://opencollective.com/pika-backup</url>
 <recommends>
  <control>pointing</control>
  <control>keyboard</control>
  <control>touch</control>
 </recommends>
 <content_rating type="oars-1.0"/>
 <description>
  <p>
      Doing backups the easy way. Plugin your USB drive and let the Pika do the rest for you.
    </p>
  <p xml:lang="zh_CN">以简单的方式进行备份。插入您的 USB 驱动器并让 Pika 为您做其余的事情。</p>
  <p xml:lang="vi">Tạo bản sao lưu dự phòng một cách dễ dàng. Cắm đĩa USB của bạn vào và để cho Pika làm phần còn lại cho bạn.</p>
  <p xml:lang="uk">Резервне копіювання без проблем. Вставте ваш диск USB, і Пайка виконає решту роботи за вас.</p>
  <p xml:lang="tr">Kolayca yedekle. USB sürücünüzü takın ve gerisini Pika sizin için yapsın.</p>
  <p xml:lang="sv">Säkerhetskopiera på det enkla sättet. Tryck in ditt USB-minne och låt Pika sköta resten.</p>
  <p xml:lang="sr">Направите резерве на лак начин. Прикључите ваш УСБ уређај и пустите да Пика одради остало уместо вас.</p>
  <p xml:lang="sl">Ustvarjanje varnostnih kopij na enostaven način. Priključite pogon USB in prepustite zahtevno delo programu.</p>
  <p xml:lang="ru">Создавайте резервные копии простым способом. Подключите USB-накопитель, и пусть Pika сделает все остальное за вас.</p>
  <p xml:lang="ro">Efectuarea de copii de siguranță în mod simplu. Conectați unitatea USB și lăsați Pika să preia lucrul.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Fazendo backups da maneira fácil. Conecte sua unidade USB e deixe o Ochotona fazer o resto por você.</p>
  <p xml:lang="pt">Fazendo backups da maneira fácil. Ligue a sua unidade USB e deixe o Pika fazer o resto por si.</p>
  <p xml:lang="pl">Łatwe wykonywanie kopii zapasowych. Podłącz dysk USB i pozwól programowi Pika załatwić resztę.</p>
  <p xml:lang="nl">Back-up waren nog nooit zo eenvoudig. Koppel gewoon uw USB-schijf aan uw computer en laat Pika de zaak verder afhandelen.</p>
  <p xml:lang="ko">쉬운 방법으로 백업을 수행합니다. USB 드라이브를 꼽고 피카가 알아서 하게 두세요.</p>
  <p xml:lang="it">I backup, fatti semplici. Basta collegare la propria unità USB e lasciare che sia Pika ad occuparsi del resto.</p>
  <p xml:lang="id">Melakukan pencadangan dengan cara yang mudah. Tancapkan flash disk USB Anda dan biarkan Pika melakukan sisanya untuk Anda.</p>
  <p xml:lang="hu">Biztonsági mentések egyszerűen. Dugja be az USB meghajtóját, és hagyja, hogy a Pika elvégezze a többit.</p>
  <p xml:lang="hr">Jednostavno stvaranje sigurnosnih kopija. Priključite svoj USB disk i neka Pika učini ostalo umjesto vas.</p>
  <p xml:lang="he">ביצוע גיבויים בדרך פשוטה. עליך לחבר את כונן ה־USB שלך ולאפשר לפיקה לעשות את השאר עבורך.</p>
  <p xml:lang="gl">Facer copias de respaldo de forma fácil. Conecte a súa unidade de USB e déixelle a Pika facer o resto</p>
  <p xml:lang="fr">Créez des sauvegardes en toute simplicité. Branchez votre support USB et laisser Pika s’occuper du reste.</p>
  <p xml:lang="fi">Varmuuskopiointia vaivatta. Liitä USB-asema ja anna Pikan tehdä varmuuskopiointi puolestasi.</p>
  <p xml:lang="eu">Babeskopia errazak. Txertatu zure USB gailua eta utzi Pikari gainerakoa egiten.</p>
  <p xml:lang="es">Haga respaldos de manera fácil. Conecte su dispositivo USB y deje que Pika haga el resto.</p>
  <p xml:lang="en_GB">Doing backups the easy way. Plug in your USB drive and let the Pika do the rest for you.</p>
  <p xml:lang="de">Datensicherung leicht gemacht. Stecken Sie Ihr USB-Laufwerk an und lassen Sie Pika den Rest für Sie erledigen.</p>
  <p xml:lang="da">Foretag sikkerhedskopieringer på den lette måde. Sæt dit USB-drev i og lad Pika gøre resten for dig.</p>
  <p xml:lang="cs">Zálohujte naprosto jednoduchým způsobem. Stačí připojit disk USB a nechat aplikaci Pišťucha udělat vše ostatní.</p>
  <p xml:lang="ca">Fer còpies de seguretat de la manera fàcil. Connecteu la unitat USB i deixeu que el Pika faci la resta.</p>
  <ul>
   <li>Create backups locally and remotely</li>
   <li xml:lang="zh_CN">创建本地和远程备份</li>
   <li xml:lang="uk">Можна створювати резервні копії на вашому або віддаленому комп'ютері</li>
   <li xml:lang="tr">Yerel ya da uzak yedek oluştur</li>
   <li xml:lang="sv">Skapa säkerhetskopior lokalt och på distans</li>
   <li xml:lang="sr">Направите резерве локално или удаљено</li>
   <li xml:lang="sl">Varnostne kopije ustvarjajte krajevno in oddaljeno</li>
   <li xml:lang="ru">Создание резервных копий локально и удаленно</li>
   <li xml:lang="pt">Criar backups localmente e remotamente</li>
   <li xml:lang="pl">Lokalne i zdalne tworzenie kopii zapasowych</li>
   <li xml:lang="nl">Maak back-ups lokaal of op afstand aan</li>
   <li xml:lang="ko">로컬 백업과 원격 백업을 만듭니다</li>
   <li xml:lang="ka">შექმენით მარქაფები ლოკალურად ად დაშორებულად</li>
   <li xml:lang="it">Creazione di backup locali e in remoto</li>
   <li xml:lang="id">Membuat cadangan secara lokal dan jarak jauh</li>
   <li xml:lang="hu">Helyi és távoli biztonsági mentések létrehozása</li>
   <li xml:lang="hr">Stvorite sigurnosne kopije na lokalnim ili udaljenim lokacijama</li>
   <li xml:lang="he">יצירת גיבויים מקומיים ומרוחקים</li>
   <li xml:lang="fr">Création de sauvegardes locales et distantes</li>
   <li xml:lang="fi">Luo varmuuskopioita paikallisesti ja etäsijainteihin</li>
   <li xml:lang="eu">Sortu babeskopiak lokalean eta urrunean</li>
   <li xml:lang="es">Crear respaldos de forma local y remota</li>
   <li xml:lang="de">Lokale und entfernte Sicherungen anlegen</li>
   <li xml:lang="da">Opret sikkerhedskopier lokalt og fjernt</li>
   <li xml:lang="ca">Crea còpies de seguretat localment i remotes</li>
   <li>Set a schedule for regular backups</li>
   <li xml:lang="zh_CN">为常规备份设置计划</li>
   <li xml:lang="vi">Đặt lịch sao lưu dự phòng định kỳ</li>
   <li xml:lang="uk">Можна встановити розклад регулярного резервного копіювання</li>
   <li xml:lang="tr">Düzenli yedekler için zamanlama ayarla</li>
   <li xml:lang="sv">Ställ in ett schema för regelbundna säkerhetskopior</li>
   <li xml:lang="sr">Подесите заказивања редовних резерви</li>
   <li xml:lang="sl">Nastavite urnik za redno varnostno kopiranje</li>
   <li xml:lang="ru">Установите расписание для регулярного резервного копирования</li>
   <li xml:lang="pt">Estabelecer um horário para backups regulares</li>
   <li xml:lang="pl">Ustawianie harmonogramu regularnych kopii zapasowych</li>
   <li xml:lang="nl">Stel een planning voor regelmatige back-ups in</li>
   <li xml:lang="ko">정기 백업 일정을 지정합니다</li>
   <li xml:lang="it">Programmazione di backup con regolarità</li>
   <li xml:lang="id">Atur jadwal untuk pencadangan reguler</li>
   <li xml:lang="hu">Ütemezés beállítása a rendszeres biztonsági mentésekhez</li>
   <li xml:lang="hr">Postavite raspored redovitog sigurnosnog kopiranja</li>
   <li xml:lang="he">הגדרת תזמון לגיבויים תדירים</li>
   <li xml:lang="fr">Planification régulière des sauvegardes</li>
   <li xml:lang="fi">Aseta aikataulu säännöllisille varmuuskopioille</li>
   <li xml:lang="eu">Ezarri programazio bat aldizkako babeskopiak egiteko</li>
   <li xml:lang="es">Establecer un calendario para copias de respaldo periódicas</li>
   <li xml:lang="en_GB">Set a schedule for regular backups</li>
   <li xml:lang="de">Einen Zeitplan für regelmäßige Sicherungen festlegen</li>
   <li xml:lang="da">Indstil en tidsplan for regelmæssige sikkerhedskopieringer</li>
   <li xml:lang="ca">Definir una planificació de còpies de seguretat regulars</li>
   <li>Save time and disk space because Pika Backup does not need to copy known data again</li>
   <li xml:lang="zh_CN">节省时间和磁盘空间，因为 Pika 备份不需要再次复制已知数据</li>
   <li xml:lang="vi">Tiết kiệm thời gian và dung lượng đĩa vì Sao lưu dự phòng Pika không cần sao chép lại dữ liệu đã biết</li>
   <li xml:lang="uk">Можна заощадити час і місце на диску, оскільки «Пайка-копіювання» не витрачає часу на копіювання вже скопійованих файлів.</li>
   <li xml:lang="tr">Pika Yedek’in bilinen verileri yeniden kopyalaması gerekmediğinden zaman ve disk alanı kazanın</li>
   <li xml:lang="sv">Spara tid och diskutrymme då Pika Backup inte behöver kopiera kända data igen</li>
   <li xml:lang="sr">Сачувајте време и простор на диску јер Пика резерве не мора поново да умножава познате податке</li>
   <li xml:lang="sl">Prihranek na času in prostoru diska, ker program nikoli ne kopira znova že usklajenih podatkov</li>
   <li xml:lang="ru">Экономия времени и дискового пространства, поскольку Pika Backup не требует повторного копирования известных данных</li>
   <li xml:lang="ro">Salvează timpul și spațiul pe disc pentru  că Pika Backup nu necesită copierea datelor cunoscute din nou</li>
   <li xml:lang="pt_BR">Economize tempo e espaço em disco porque o Ochotona Backup não precisa copiar novamente os dados que já são conhecidos</li>
   <li xml:lang="pt">Poupe tempo e espaço em disco porque o Pika Backup não precisa de copiar novamente os dados já conhecidos</li>
   <li xml:lang="pl">Oszczędzanie czasu i miejsca na dysku, ponieważ Pika nie musi jeszcze raz kopiować znanych danych</li>
   <li xml:lang="nl">Verspil geen tijd of schijfruimte: Pika Back-up hoeft gekende gegevens niet opnieuw te kopiëren</li>
   <li xml:lang="ko">피카 백업은 이미 백업한 데이터를 다시 복사할 필요가 없어 시간과 디스크 공간을 절약합니다</li>
   <li xml:lang="it">Risparmio di tempo e spazio su disco, perché Pika non ha bisogno di copiare nuovamente i dati già conosciuti</li>
   <li xml:lang="id">Hemat waktu dan ruang cakram karena Cadangan Pika tidak perlu menyalin data yang diketahui lagi</li>
   <li xml:lang="hu">Idő és lemezterület megtakarítása, mert a Pika biztonsági mentésnek nem kell újra átmásolnia a már ismert adatait</li>
   <li xml:lang="hr">Uštedite vrijeme i prostor na disku jer Pika sigurnosno kopiranje ne treba ponovno kopirati poznate podatke</li>
   <li xml:lang="he">חוסכים בזמן ובמקום כיוון שעם גיבוי פיקה לא צריך להעתיק נתונים ידועים פעם נוספת</li>
   <li xml:lang="gl">Aforre tempo e espazo de disco xa que Copia de respaldo de Pika non precisa copiar datos coñecidos de novo</li>
   <li xml:lang="fr">Gain de temps et d’espace disque : Sauvegarde Pika ne copie que les nouvelles données</li>
   <li xml:lang="fi">Säästä aikaa ja tilaa, koska Pikan ei tarvitse kopioida tunnettua dataa uudelleen</li>
   <li xml:lang="eu">Aurreztu denbora eta diskoko tokia, Pika Backup-ek ez baititu lehendik ezagutzen dituen datuak berriro kopiatu behar</li>
   <li xml:lang="es">Ahorrar tiempo y espacio en disco ya que Pika Backup no necesita copiar de nuevo los datos conocidos</li>
   <li xml:lang="en_GB">Save time and disk space because Pika Backup does not need to copy known data again</li>
   <li xml:lang="de">Zeit und Speicherplatz sparen, denn Pika muss bekannte Daten nicht erneut kopieren</li>
   <li xml:lang="da">Spar tid og diskplads da Pika Backup ikke behøver at kopiere kendte data igen</li>
   <li xml:lang="cs">Úspora času a místa, protože nepotřebuje kopírovat známá data znovu</li>
   <li xml:lang="ca">Estalvieu temps i espai de disc perquè Pika Backup no necessita tornar a copiar les dades conegudes</li>
   <li>Encrypt your backups</li>
   <li xml:lang="zh_CN">加密您的备份</li>
   <li xml:lang="vi">Mã hóa bản sao lưu dự phòng của bạn</li>
   <li xml:lang="uk">Можна зашифрувати ваші резервні копії</li>
   <li xml:lang="tr">Yedeklerinizi şifreleyin</li>
   <li xml:lang="sv">Kryptera dina säkerhetskopior</li>
   <li xml:lang="sr">Шифрујте ваше резерве</li>
   <li xml:lang="sl">Šifriranje podatkov varnostne kopije</li>
   <li xml:lang="ru">Шифруйте свои резервные копии</li>
   <li xml:lang="ro">Criptarea copiilor de siguranță</li>
   <li xml:lang="pt_BR">Criptografe seus backups</li>
   <li xml:lang="pt">Encripte os seus backups</li>
   <li xml:lang="pl">Szyfrowanie kopii zapasowych</li>
   <li xml:lang="nl">Versleutel uw back-ups</li>
   <li xml:lang="ko">백업을 암호화합니다</li>
   <li xml:lang="ka">დაშიფრეთ მარქაფები</li>
   <li xml:lang="it">Creazione di backup cifrati</li>
   <li xml:lang="id">Mengenkripsi cadangan Anda</li>
   <li xml:lang="hu">A biztonsági mentéseinek titkosítása</li>
   <li xml:lang="hr">Šifrirajte svoje sigurnosne kopije</li>
   <li xml:lang="he">הצפנת הגיבויים שלך</li>
   <li xml:lang="gl">Cifre os seus respaldos</li>
   <li xml:lang="fr">Chiffrement des sauvegardes</li>
   <li xml:lang="fi">Salaa varmuuskopiot</li>
   <li xml:lang="eu">Zifratu zure babeskopiak</li>
   <li xml:lang="es">Cifrar sus respaldos</li>
   <li xml:lang="en_GB">Encrypt your backups</li>
   <li xml:lang="de">Ihre Datensicherungen verschlüsseln</li>
   <li xml:lang="da">Kryptér dine sikkerhedskopier</li>
   <li xml:lang="cs">Šifrování záloh</li>
   <li xml:lang="ca">Xifreu les còpies de seguretat</li>
   <li>List created archives and browse through their contents</li>
   <li xml:lang="zh_CN">列出已创建的归档文件并浏览其内容</li>
   <li xml:lang="vi">Liệt kê các kho nén lưu trữ đã tạo và duyệt qua nội dung của chúng</li>
   <li xml:lang="uk">Можна переглядати список створених архівів та здійснювати навігацію їхнім вмістом</li>
   <li xml:lang="tr">Oluşturulan arşivleri listele ve içeriklerine göz at</li>
   <li xml:lang="sv">Lista skapade arkiv och bläddra igenom deras innehåll</li>
   <li xml:lang="sr">Испипите списак постојећих архива и разгледајте њихов садржај</li>
   <li xml:lang="sl">Brskanje po seznamu ustvarjenih arhivov in njihovi vsebini</li>
   <li xml:lang="ru">Составление списка созданных архивов и просмотр их содержимого</li>
   <li xml:lang="ro">Listează arhivele create și navighează prin conținutul lor</li>
   <li xml:lang="pt_BR">Liste os arquivamentos criados e navegue pelos seus conteúdos</li>
   <li xml:lang="pt">Listar os arquivos criados e naveguar pelos seus conteúdos</li>
   <li xml:lang="pl">Lista utworzonych archiwów, których zawartość można przeglądać</li>
   <li xml:lang="nl">Lijst aangemaakte archieven op en blader door hun inhoud</li>
   <li xml:lang="ko">만든 보관 파일을 조회하고 내용을 탐색합니다</li>
   <li xml:lang="it">Elenco degli archivi creati ed esplorazione dei contenuti</li>
   <li xml:lang="id">Membuat daftar arsip yang dibuat dan menelusuri kontennya</li>
   <li xml:lang="hu">Létrehozott archívumok felsorolása és a tartalmuk tallózása</li>
   <li xml:lang="hr">Pregledavajte stvorene arhive i njihov sadržaj</li>
   <li xml:lang="he">הצגת הארכיונים שנוצרו ועיון בתוכן שלהם</li>
   <li xml:lang="gl">Liste os arquivos creados e navegue polos seus contidos</li>
   <li xml:lang="fr">Liste des archives créées et parcours de leur contenu</li>
   <li xml:lang="fi">Listaa luodut arkistot ja selaa niiden sisältöä</li>
   <li xml:lang="eu">Zerrendatu sortutako artxiboak eta arakatu hauen edukietan</li>
   <li xml:lang="es">Listar los archivadores creados y examinar su contenido</li>
   <li xml:lang="en_GB">List created archives and browse through their contents</li>
   <li xml:lang="de">Erstellte Archive auflisten und deren Inhalt durchsuchen</li>
   <li xml:lang="da">Vis oprettede arkiver og gennemse deres indhold</li>
   <li xml:lang="cs">Seznam vytvořených archivů a procházení jejich obsahu</li>
   <li xml:lang="ca">Llista els arxius creats i navega pels seus continguts</li>
   <li>Recover files or folders via your file browser</li>
   <li xml:lang="zh_CN">通过您的文件浏览器来恢复文件或文件夹</li>
   <li xml:lang="vi">Khôi phục các tập tin hoặc thư mục thông qua trình duyệt tập tin của bạn</li>
   <li xml:lang="uk">Можна відновлювати файли і теки за допомогою вашої програми для керування файлами</li>
   <li xml:lang="tr">Dosya tarayıcınızla dosyaları veya klasörleri kurtarın</li>
   <li xml:lang="sv">Återställ filer och mappar via din webbläsare</li>
   <li xml:lang="sr">Вратите датотеке или фасцикле путем прегледника датотека</li>
   <li xml:lang="sl">Obnovitev datotek in map prek datotečnega brskalnika</li>
   <li xml:lang="ru">Восстановление файлов или папок через браузер файлов</li>
   <li xml:lang="ro">Recuperează fișiere și dosare prin navigatorul de fișiere</li>
   <li xml:lang="pt_BR">Recupere arquivos ou pastas através do seu navegador de arquivos</li>
   <li xml:lang="pt">Recupere ficheiros ou pastas através do seu explorador de ficheiros</li>
   <li xml:lang="pl">Przywracanie plików i katalogów za pomocą przeglądarki plików</li>
   <li xml:lang="nl">Herstel bestanden of mappen via uw bestandsbeheerder</li>
   <li xml:lang="ko">파일 또는 폴더를 파일 브라우저로 복원합니다</li>
   <li xml:lang="it">Recupero di file o cartelle usando il proprio gestore di file</li>
   <li xml:lang="id">Memulihkan berkas atau folder melalui peramban berkas Anda</li>
   <li xml:lang="hu">Fájlok vagy mappák visszaállítása a fájlböngészője segítségével</li>
   <li xml:lang="hr">Obnovite datoteke ili mape putem svojeg preglednika datoteka</li>
   <li xml:lang="he">שחזור קבצים או תיקיות דרך דפדפן הקבצים שלך</li>
   <li xml:lang="gl">Recupere ficheiros ou cartafoles mediante o seu explorador de ficheiros</li>
   <li xml:lang="fr">Restauration des fichiers ou des répertoires depuis votre navigateur de fichiers</li>
   <li xml:lang="fi">Palauta tiedostoja tai kansioita tiedostoselaimen avulla</li>
   <li xml:lang="eu">Berreskuratu fitxategiak edo karpetak zure fitxategi-arakatzailea erabilita</li>
   <li xml:lang="es">Recuperar archivos o carpetas usando su gestor de archivos</li>
   <li xml:lang="en_GB">Recover files or folders via your file browser</li>
   <li xml:lang="de">Dateien oder Ordner über die Dateiverwaltung wiederherstellen</li>
   <li xml:lang="da">Gendan filer eller mapper med din filvælger</li>
   <li xml:lang="cs">Obnovování souborů a složek přes prohlížeč</li>
   <li xml:lang="ca">Recupereu fitxers o carpetes a través del navegador de fitxers</li>
  </ul>
  <p>
      Pika Backup is designed to save your personal data and does not support complete system recovery. Pika Backup is powered by the well-tested BorgBackup software.
    </p>
  <p xml:lang="zh_CN">Pika 备份被设计用来保存您的私人数据并且不支持完整系统恢复。Pika 备份由经过良好测试的 BorgBackup 软件强力支持。</p>
  <p xml:lang="vi">Sao lưu dự phòng Pika được thiết kết để lưu dữ liệu cá nhân của bạn và không hỗ trợ khôi phục lại toàn bộ hệ thống. Sao lưu dự phòng Pika chạy được dựa vào phần mềm BorgBackup đã được kiểm định kỹ càng.</p>
  <p xml:lang="uk">«Пайку-копіювання» створено для захисту ваших особистих даних. Програму не призначено для повного відновлення системи. «Пайка-копіювання» працює на основі перевірених програм з комплексу  BorgBackup.</p>
  <p xml:lang="tr">Pika Yedek, kişisel verilerinizi kaydetmek için tasarlanmıştır ve tam sistem kurtarmayı desteklemez. Pika Yedek, iyi sınanmış BorgBackup yazılımı ile güçlendirilmiştir.</p>
  <p xml:lang="sv">Pika Backup är utformat för att spara dina personliga data och stöder inte fullständig systemåterställning. Pika Backup drivs av den väl beprövade BorgBackup-programvaran.</p>
  <p xml:lang="sr">Пика резерве је осмишљен да сачува ваше личне податке и не подржава опоравак читавог система. Пика резерве погони добро тестирани „BorgBackup“ софтвер.</p>
  <p xml:lang="sl">Pika Backup je namenjen shranjevanju vaših osebnih podatkov in ne podpira popolne obnovitve sistema. Pika Backup poganja dobro preizkušena programska oprema BorgBackup.</p>
  <p xml:lang="ru">Pika Backup предназначен для сохранения ваших личных данных и не поддерживает полное восстановление системы. Pika Backup работает на базе хорошо зарекомендовавшего себя программного обеспечения BorgBackup.</p>
  <p xml:lang="pt">O Pika Backup foi concebido para guardar os seus dados pessoais e não suporta a recuperação completa do sistema. O Pika Backup é disponibilizado pelo bem testado software BorgBackup.</p>
  <p xml:lang="pl">Pika jest zaprojektowana do zachowywania danych osobistych i nie obsługuje pełnego przywracania systemu. Korzysta z dobrze przetestowanego oprogramowania BorgBackup.</p>
  <p xml:lang="nl">Pika Back-up is ontworpen om uw persoonlijke gegevens op te slaan en biedt geen ondersteuning voor volledig systeemherstel. Pika Back-up wordt aangedreven door de goed geteste BorgBackup-software.</p>
  <p xml:lang="ko">피카 백업은 개인 데이터를 지키도록 설계했으며 시스템의 완전한 복원 기능은 지원하지 않습니다. 피카 백업은 시험 과정을 잘 통과한 보그백업 프로그램으로 동작합니다.</p>
  <p xml:lang="it">Pika Backup è progettato per salvare i dati personali e non supporta un ripristino completo del sistema. Pika Backup funziona grazie al software di backup ben testato BorgBackup.</p>
  <p xml:lang="id">Pika Backup dirancang untuk menyimpan data pribadi Anda dan tidak mendukung pemulihan sistem yang lengkap. Pika Backup didukung oleh perangkat lunak BorgBackup yang teruji dengan baik.</p>
  <p xml:lang="hu">A Pika biztonsági mentés arra lett tervezve, hogy mentse a személyes adatait, és nem támogatja a teljes rendszer-helyreállítást. A Pika biztonsági mentés a jól tesztelt BorgBackup szoftverre épül.</p>
  <p xml:lang="hr">Pika Backup je dizajniran za spremanje vaših osobnih podataka i ne omogućuje potpun oporavak sustava. Pika Backup je pogonjen dobro testiranim BorgBackup softverom.</p>
  <p xml:lang="he">גיבוי Pika תוכנן לשמור את הנתונים האישיים שלך ואינו תומך בשחזור מערכת מעלה. גיבוי Pika רוכב על גבי תוכנת BorgBackup שנבדקה היטב.</p>
  <p xml:lang="fr">Sauvegarde Pika est conçu pour sauvegarder vos données personnelles et ne prend pas en charge la récupération complète du système. Sauvegarde Pika utilise le logiciel éprouvé BorgBackup pour fonctionner.</p>
  <p xml:lang="fi">Pika-varmuuskopiointi on suunniteltu henkilökohtaisten tietojen tallentamiseen, se ei tue järjestelmän täydellistä palauttamista. Pika-varmuuskopioinnin taustalla toimii hyvin testattu BorgBackup-ohjelmisto.</p>
  <p xml:lang="eu">Pika Backup zure datu pertsonalak gordetzeko diseinatuta dago baina ez du sistemaren berreskuratze osoa onartzen. Pika Backup aplikazioak BorgBackup software fidagarria darabil motor gisa.</p>
  <p xml:lang="es">Copia de respaldo Pika se diseñó para guardar sus datos personales y no permite una recuperación completa del sistema. Copia de respaldo Pika funciona sobre BorgBackup, un software extensamente probado.</p>
  <p xml:lang="en_GB">Pika Backup is designed to save your personal data and does not support complete system recovery. Pika Backup is powered by the well-tested BorgBackup software.</p>
  <p xml:lang="de">Pika Datensicherung ist dafür gemacht, Ihre persönlichen Daten zu sichern. Es bietet aber keine vollständige Systemwiederherstellung. Pika Datensicherung verwendet das gut getestete Programm BorgBackup.</p>
  <p xml:lang="da">Pika Backup er designet til at gemme dine personlige data og understøtter ikke fuldstændig gendannelse af systemet. Pika Backup bruger det gennemtestede program BorgBackup.</p>
  <p xml:lang="ca">Pika Backup està dissenyat per a desar les vostres dades personals i no admet la recuperació completa del sistema. Pika Backup està alimentat pel programari BorgBackup ben provat.</p>
 </description>
 <custom>
  <value key="GnomeSoftware::key-colors">[(215, 144, 222), (74, 43, 100)]</value>
  <value key="Purism::form_factor">workstation</value>
  <value key="Purism::form_factor">mobile</value>
 </custom>
 <requires>
  <display_length compare="ge">360</display_length>
 </requires>
 <launchable type="desktop-id">org.gnome.World.PikaBackup.desktop</launchable>
 <translation type="gettext">pika-backup</translation>
 <categories>
  <category>Utility</category>
  <category>Archiving</category>
  <category>GTK</category>
  <category>GNOME</category>
 </categories>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://gitlab.gnome.org/World/pika-backup/uploads/9fa4c818e0f8fda6983ca671f363698a/screenshot-1.png</image>
   <caption>Just activate “Back Up Now” and your data will be saved</caption>
   <caption xml:lang="zh_CN">只需要激活“现在备份”您的数据将被保存</caption>
   <caption xml:lang="vi">Chỉ cần kích hoạt “Sao lưu dự phòng ngay” và dữ liệu cùa bạn sẽ được ghi lại</caption>
   <caption xml:lang="uk">Просто позначте «Створити резервну копію зараз», і ваші дані буде збережено</caption>
   <caption xml:lang="tr">Yalnızca “Şimdi Yedekle”yi etkinleştirin ve verileriniz kaydedilsin</caption>
   <caption xml:lang="sv">Aktivera helt enkelt ”Säkerhetskopiera nu” så kommer dina data sparas</caption>
   <caption xml:lang="sr">Само активирајте „Сада направи резерву“ и ваши подаци биће сачувани</caption>
   <caption xml:lang="sl">Enostavno izberite »Varnostno kopiraj zdaj« in vaši podatki bodo shranjeni</caption>
   <caption xml:lang="ru">Просто активируйте функцию “Сделать резервную копию сейчас”, и ваши данные будут сохранены</caption>
   <caption xml:lang="pt">Basta ativar o "Efetuar agora o Backup" e os seus dados serão guardados</caption>
   <caption xml:lang="pl">Kliknij „Wykonaj kopię zapasową”, a dane zostaną zapisane</caption>
   <caption xml:lang="nl">Activeer gewoon ‘Nu een back-up maken’ en uw gegevens worden bewaard</caption>
   <caption xml:lang="ko">단지 “지금 백업”을 활성화하기만 하면 데이터를 안전하게 지켜줍니다</caption>
   <caption xml:lang="it">È sufficiente attivare «Salva adesso» e i propri dati personali verranno salvati</caption>
   <caption xml:lang="id">Cukup aktifkan "Cadangkan Sekarang" dan data Anda akan disimpan</caption>
   <caption xml:lang="hu">Csak aktiválja a „Biztonsági mentés most” gombot, és az adatai mentve lesznek</caption>
   <caption xml:lang="hr">Jednostavno aktivirajte “Sigurnosno kopiraj odmah” i vaši podaci će biti spremljeni</caption>
   <caption xml:lang="he">יש רק להפעיל „גיבוי כעת” והנתונים שלך יישמרו</caption>
   <caption xml:lang="fr">Activez simplement « Sauvegarder maintenant » et vos données seront sauvegardées</caption>
   <caption xml:lang="fi">Napsauta "Varmuuskopioi nyt" ja tietosi tallennetaan</caption>
   <caption xml:lang="eu">Aktibatu "Egin babeskopia orain" eta zure datuak gorde egingo dira</caption>
   <caption xml:lang="es">Simplemente active «Crear respaldo ahora» y sus datos se guardarán</caption>
   <caption xml:lang="en_GB">Just activate “Back Up Now” and your data will be saved</caption>
   <caption xml:lang="de">Aktivieren Sie »Jetzt sichern« und Ihre Daten werden gesichert</caption>
   <caption xml:lang="da">Aktivér “Sikkerhedskopiér nu”, og dine data vil blive gemt</caption>
   <caption xml:lang="ca">Les còpies de seguretat són fàcils: només cal que activeu «Fes una còpia de seguretat ara», i es desaran les vostres dades</caption>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://gitlab.gnome.org/World/pika-backup/uploads/82645d61948de08905c542b5d55e6709/screenshot-2.png</image>
   <caption>Schedule regular backups from monthly up to hourly</caption>
   <caption xml:lang="zh_CN">从每月到每小时的计划常规备份</caption>
   <caption xml:lang="vi">Lên lịch sao lưu dự phòng định kỳ từ mỗi tháng đến từng giờ</caption>
   <caption xml:lang="uk">Плануйте звичайне резервне копіювання від щомісячного до щогодинного</caption>
   <caption xml:lang="tr">Aylık ve saatlik düzenli yedeklemeler zamanla</caption>
   <caption xml:lang="sv">Schemalägg regelbundna säkerhetskopior från månadsvis upp till varje timme</caption>
   <caption xml:lang="sr">Закажите редовна прављења резерви месечно или часовно</caption>
   <caption xml:lang="sl">Načrtujte redna varnostna kopiranja, od mesečnih do urnih</caption>
   <caption xml:lang="ru">Планируйте регулярное резервное копирование от ежемесячного до ежечасного</caption>
   <caption xml:lang="pt">Agendar backups regulares de mensalmente até de hora em hora</caption>
   <caption xml:lang="pl">Zaplanuj regularne kopie zapasowe, od comiesięcznych do cogodzinnych</caption>
   <caption xml:lang="nl">Plan regelmatige back-ups, van iedere maand tot ieder uur</caption>
   <caption xml:lang="ko">월별로부터 시간 단위별까지 정기 백업 일정을 수립합니다</caption>
   <caption xml:lang="it">Programmazione di backup regolari da ogni mese ad ogni ora</caption>
   <caption xml:lang="id">Jadwalkan pencadangan rutin dari bulanan hingga per jam</caption>
   <caption xml:lang="hu">Ütemezzen rendszeres biztonsági mentéseket havi szinten vagy akár óránként</caption>
   <caption xml:lang="hr">Zakažite redovita mjesečna do satna sigurnosna kopiranja</caption>
   <caption xml:lang="he">תזמון גיבויים תדירים מלפי חודש עד לפי שעה</caption>
   <caption xml:lang="fr">Planifiez vos sauvegardes régulièrement : chaque heure, semaine ou mois</caption>
   <caption xml:lang="fi">Aikatauluta säännölliset varmuuskopiot esimerkiksi kuukausittain tai tunneittain</caption>
   <caption xml:lang="eu">Programatu aldizkako babeskopiak, hilerokoak izan daitezke, baina baita maizagoak, ordukoak ere</caption>
   <caption xml:lang="es">Programe respaldos regulares, desde cada mes hasta cada hora</caption>
   <caption xml:lang="en_GB">Schedule regular backups from monthly up to hourly</caption>
   <caption xml:lang="de">Richten Sie regelmäßige Datensicherungen ein von monatlich bis hin zu stündlich</caption>
   <caption xml:lang="da">Planlæg regelmæssige sikkerhedskopieringer fra timevis til månedligt</caption>
   <caption xml:lang="ca">Planifica còpies de seguretat regulars des de mensuals fins a horàries</caption>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://gitlab.gnome.org/World/pika-backup/uploads/53e83ba7e2226880cef73675cd5d09d5/screenshot-3.png</image>
   <caption>Keep backups on local drives and at online services at the same time</caption>
   <caption xml:lang="zh_CN">同时在本地驱动器和在线服务上保存备份</caption>
   <caption xml:lang="vi">Giữ bản sao lưu dự phòng trên đĩa nội bộ và các dịch vụ trực tuyến cùng lúc</caption>
   <caption xml:lang="uk">Зберігайте резервні копії на локальних дисках та службах у мережі одночасно</caption>
   <caption xml:lang="tr">Yedekleri aynı anda yerel sürücüler ve çevrim içi hizmetlerde tut</caption>
   <caption xml:lang="sv">Bevara säkerhetskopior på lokala diskar och på nättjänster samtidigt</caption>
   <caption xml:lang="sr">Држите резерве на месним уређајима и на услугама на мрежи у исто време</caption>
   <caption xml:lang="sl">Hkrati hrani varnostne kopije na krajevnih pogonih in v spletnih storitvah</caption>
   <caption xml:lang="ru">Одновременно храните резервные копии на локальных дисках и в онлайн-сервисах</caption>
   <caption xml:lang="pt">Mantenha os backups em unidades locais e num serviço online ao mesmo tempo</caption>
   <caption xml:lang="pl">Przechowuj kopie na lokalnych dyskach i w serwisach internetowych w tym samym czasie</caption>
   <caption xml:lang="nl">Bewaar back-ups tegelijk op lokale schijven en bij online diensten</caption>
   <caption xml:lang="ko">로컬 드라이브와 온라인 서비스의 백업을 동시에 지켜줍니다</caption>
   <caption xml:lang="it">Salvataggio dei backup su dispositivi locali o servizi in rete allo stesso tempo</caption>
   <caption xml:lang="id">Simpan cadangan di drive lokal dan di layanan daring secara bersamaan</caption>
   <caption xml:lang="hu">Tartsa a biztonsági mentéseit helyi meghajtókon és online szolgáltatásokban egyszerre</caption>
   <caption xml:lang="hr">Držite sigurnosne kopije istovremeno na lokalnim diskovima i na mrežnim uslugama</caption>
   <caption xml:lang="he">לשמור על גיבויים בכוננים מקומיים בשירותים מקוונים באותה העת</caption>
   <caption xml:lang="fr">Conservez simultanément vos sauvegardes locales et distantes</caption>
   <caption xml:lang="fi">Säilytä varmuuskopiot paikallisilla levyillä ja verkkopalveluissa samanaikaisesti</caption>
   <caption xml:lang="eu">Mantendu babeskopia unitate lokaletan eta lineako zerbitzuetan aldi berean</caption>
   <caption xml:lang="es">Mantenga copias de respaldo en dispositivos locales y en servicios en línea al mismo tiempo</caption>
   <caption xml:lang="en_GB">Keep backups on local drives and at online services at the same time</caption>
   <caption xml:lang="de">Bewahren Sie Sicherungen gleichzeitig auf lokalen Festplatten und bei Online-Diensten auf</caption>
   <caption xml:lang="da">Opbevar sikkerhedskopier på lokale drev og på onlinetjenester samtidig</caption>
   <caption xml:lang="ca">Mantén les còpies de seguretat a les unitats locals i als serveis en línia al mateix temps</caption>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <provides>
  <binary>pika-backup</binary>
 </provides>
 <releases>
  <release date="2023-02-23" version="0.5.2">
   <description>
    <ul>
     <li>Fix a bug with starting the backup monitor for the first time.</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2023-02-21" version="0.5.1">
   <description>
    <ul>
     <li>Work around a bug in (btrfs) file systems that caused a panic during backup size estimates.</li>
    </ul>
    <p>Thanks to everyone who helped us with chasing the cause for this issue.</p>
   </description>
  </release>
  <release date="2023-02-18" version="0.5.0">
   <description>
    <ul>
     <li>Different presets for commonly excluded folders that can be activated independently.</li>
     <li>Support for adding exclusion rules based on regular expressions or shell patterns.</li>
     <li>Ability to manually delete specific archives.</li>
     <li>More automated help with finding and mounting USB drives when starting backups.</li>
     <li>Many small interface improvements and bug fixes.</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-07-12" version="0.4.2">
   <description>
    <ul>
     <li>Fixes again a problem with some systems not starting scheduled backups.</li>
     <li>Fixes a problem with some systems not supporting tools required for browsing archive files.</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-06-24" version="0.4.1">
   <description>
    <ul>
     <li>Fixes a problem with some systems not starting scheduled backups.</li>
     <li>Fixes a problem with including folders that are not always present makes the backup fail.</li>
     <li>Make numbers in the status output not wiggle wiggle.</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2022-05-15" version="0.4.0">
   <description>
    <p>For this release, when doing your first backup, you have to re-enter the stored password.</p>
    <p>The changes for this release include</p>
    <ul>
     <li>Ability to schedule regular backups.</li>
     <li>Support for deleting old archives.</li>
     <li>Revamped graphical interface including new app icon.</li>
     <li>Better compression for backups.</li>
     <li>Several bugs fixed.</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-09-08" version="0.3.5">
   <description>
    <ul>
     <li>Fix metadata.</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-09-07" version="0.3.4">
   <description>
    <ul>
     <li>Fix metadata.</li>
     <li>Flatpak: Fix minor bugs in backup engine. (New borg-backup version.)</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-09-07" version="0.3.3">
   <description>
    <ul>
     <li>Update URLs in metadata.</li>
     <li>Add Dutch translation.</li>
     <li>Add Occitan translation.</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-05-28" version="0.3.2">
   <description>
    <ul>
     <li>Correct an error in the Spanish translation.</li>
     <li>Update Indonesian translation.</li>
     <li>Add Polish translation.</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-05-20" version="0.3.1">
   <description>
    <ul>
     <li>Solve that the user interface might not use the correct language.</li>
     <li>Bypass a problem where a rare computer configuration causes problems.</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-05-15" version="0.3.0">
   <description>
    <ul>
     <li>Estimate remaining time to complete the backup.</li>
     <li>Continue backups while Pika Backup is closed.</li>
     <li>Improved wording and translation in the user interface.</li>
     <li>Differentiate between warnings and errors occurring during backups.</li>
     <li>Translation to several new languages.</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-03-30" urgency="low" version="0.2.3">
   <description>
    <ul>
     <li>Adds flatpak options to support GNOME 40 hosts</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-03-23" urgency="low" version="0.2.2">
   <description>
    <ul>
     <li>Fixes archives listed with wrong creation time</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2021-01-05" urgency="low" version="0.2.1">
   <description>
    <ul>
     <li>Fixes crash on adding backup configuration with invalid URI</li>
     <li>Fixes list of archives for dark themes</li>
     <li>Adds translation to Swedish</li>
     <li>Adds keywords to .desktop-file</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-12-23" urgency="low" version="0.2.0">
   <description>
    <ul>
     <li>Adds translations to several languages</li>
     <li>Redesigns some parts of the user interface</li>
     <li>Shows backup status for each repository in overview</li>
     <li>Adds basis for supporting mobile clients</li>
     <li>Makes interface even more performant and smoother</li>
     <li>Adds basic support backups to repositories on sftp, smb etc.</li>
     <li>Adds custom command line options for borg to setup</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-09-21" urgency="low" version="0.1.3">
   <description>
    <ul>
     <li>Shorten long error message and make info popover scrollable</li>
     <li>Update to polished app icon by Jakub Steiner</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-09-09" urgency="high" version="0.1.2">
   <description>
    <ul>
     <li>Fixes data of other flatpak applications are missing in backups (~/.var/app)</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-08-28" urgency="low" version="0.1.1">
   <description>
    <ul>
     <li>Fixes missing removable device information after creating a new backup repository</li>
    </ul>
   </description>
  </release>
  <release date="2020-08-25" version="0.1.0"/>
 </releases>
 <icon height="64" type="cached" width="64">org.gnome.World.PikaBackup.png</icon>
</component>
