<component type="desktop-application">
 <id>org.gnome.Ptyxis</id>
 <pkgname>ptyxis</pkgname>
 <source_pkgname>ptyxis</source_pkgname>
 <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
 <project_license>GPL-3.0-or-later</project_license>
 <name>Ptyxis</name>
 <name xml:lang="zh_CN">Ptyxis</name>
 <name xml:lang="uk">Ptyxis</name>
 <name xml:lang="tr">Ptyxis</name>
 <name xml:lang="sv">Ptyxis</name>
 <name xml:lang="sl">Ptyxis</name>
 <name xml:lang="ru">Ptyxis</name>
 <name xml:lang="pt_BR">Ptyxis</name>
 <name xml:lang="nl">Ptyxis</name>
 <name xml:lang="it">Ptyxis</name>
 <name xml:lang="hi">Ptyxis</name>
 <name xml:lang="he">Ptyxis</name>
 <name xml:lang="fi">Ptyxis</name>
 <name xml:lang="eu">Ptyxis</name>
 <name xml:lang="en_GB">Ptyxis</name>
 <name xml:lang="de">Ptyxis</name>
 <summary>Container-oriented terminal</summary>
 <summary xml:lang="zh_CN">面向容器的终端</summary>
 <summary xml:lang="uk">Орієнтований на контейнери термінал</summary>
 <summary xml:lang="tr">Konteyner odaklı uçbirim</summary>
 <summary xml:lang="sv">Behållarorienterad terminal</summary>
 <summary xml:lang="sl">Zabojnikom posvečen terminal</summary>
 <summary xml:lang="ru">Терминал ориентированный на контейнеры</summary>
 <summary xml:lang="pt_BR">Terminal orientado a contêineres</summary>
 <summary xml:lang="ja">コンテナ志向のターミナル</summary>
 <summary xml:lang="it">Un terminale rivolto ai container</summary>
 <summary xml:lang="hi">कंटेनर-उन्मुख टर्मिनल</summary>
 <summary xml:lang="he">מסוף מוכוון מיכלים</summary>
 <summary xml:lang="fi">Konttisuuntautunut pääte</summary>
 <summary xml:lang="eu">Edukiontziekin erabiltzeko terminala</summary>
 <summary xml:lang="en_GB">Container-orientated terminal</summary>
 <summary xml:lang="de">Auf Container ausgerichtetes Terminal</summary>
 <description>
  <p>
      Ptyxis is a terminal for GNOME that focuses on ease-of-use in a
      world of containers.
    </p>
  <p xml:lang="zh_CN">Ptyxis 是 GNOME 的一个专注易于在容器环境中使用的终端。</p>
  <p xml:lang="uk">Ptyxis — термінал для GNOME, акцент у якому зроблено на простоту користування у світі контейнерів.</p>
  <p xml:lang="tr">Ptyxis, konteyner dünyasında kullanım kolaylığına odaklanan GNOME için bir uçbirimdir.</p>
  <p xml:lang="sv">Ptyxis är en terminal för GNOME som fokuserar på användarvänlighet i en värld av behållare.</p>
  <p xml:lang="sl">Ptyxis je terminal za GNOME, ki se osredotoča na enostavnost uporabe v svetu vsebnikov.</p>
  <p xml:lang="ru">Ptyxis - это терминал для GNOME, ориентированный на простоту использования в мире контейнеров.</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Ptyxis é um terminal para GNOME que se concentra na facilidade de uso em um mundo de contêineres.</p>
  <p xml:lang="nl">Ptyxis is een terminal voor GNOME die zich specialiseert in gebruiksgemak bij het gebruik van containers.</p>
  <p xml:lang="ja">Ptyxis はコンテナの使いやすさにフォーカスした GNOME 向けのターミナルです。</p>
  <p xml:lang="it">Ptyxis è un terminale per GNOME che si concentra sulla facilità d'uso in un mondo di container.</p>
  <p xml:lang="hi">Ptyxis गनोम के लिए एक टर्मिनल है जो कंटेनरों की दुनिया में प्रयोग में आसानी पर केंद्रित है।</p>
  <p xml:lang="he">‏Ptyxis הוא מסוף עבור GNOME שמתמקד בשימוש קל בעולם המיכלים.</p>
  <p xml:lang="fi">Ptyxis on pääteohjelma Gnomelle, joka keskittyy helppokäyttöisyyteen konttimaailmassa.</p>
  <p xml:lang="en_GB">Ptyxis is a terminal for GNOME that focuses on ease-of-use in a world of containers.</p>
  <p xml:lang="de">Ptyxis ist ein Terminal für GNOME, das sich auf Benutzerfreundlichkeit in einer Welt voller Container fokussiert.</p>
  <p>Features:</p>
  <p xml:lang="zh_CN">特性：</p>
  <p xml:lang="uk">Можливості:</p>
  <p xml:lang="tr">Özellikler:</p>
  <p xml:lang="sv">Funktioner:</p>
  <p xml:lang="sl">Zmožnosti:</p>
  <p xml:lang="ru">Особенности:</p>
  <p xml:lang="pt_BR">Recursos:</p>
  <p xml:lang="nl">Functies:</p>
  <p xml:lang="ja">機能:</p>
  <p xml:lang="it">Funzionalità:</p>
  <p xml:lang="hi">विशेषताएं:</p>
  <p xml:lang="he">תכונות:</p>
  <p xml:lang="fi">Ominaisuudet:</p>
  <p xml:lang="eu">Eginbideak:</p>
  <p xml:lang="en_GB">Features:</p>
  <p xml:lang="de">Funktionen:</p>
  <ul>
   <li>Remembers current container when opening a new tab with support for podman, toolbox, distrobox, and more</li>
   <li xml:lang="zh_CN">打开新标签页时记住当前容器，支持 podman、toolbox、distrobox 等容器管理工具</li>
   <li xml:lang="uk">Запам'ятовує поточний контейнер при відкритті нової вкладки із підтримкою podman, toolbox, distrobox тощо</li>
   <li xml:lang="tr">Podman, toolbox, distrobox ve daha fazlası için destek ile yeni sekme açarken geçerli konteyneri hatırlar</li>
   <li xml:lang="sv">Kommer ihåg nuvarande behållare när du öppnar en ny flik med stöd för podman, toolbox, distrobox med mera</li>
   <li xml:lang="sl">Zapomni si trenutni vsebnik pri odpiranju novega zavihka s podporo za podman, toolbox, distrobox in drugo</li>
   <li xml:lang="ru">Запоминает текущий контейнер при открытии новой вкладки с поддержкой podman, панели инструментов, дистрибутива и т. д</li>
   <li xml:lang="pt_BR">Lembra o contêiner atual ao abrir uma nova aba com suporte para podman, toolbox, distrobox e mais</li>
   <li xml:lang="nl">Onthoudt de huidige container bij het openen van een nieuw tabblad, met ondersteuning voor podman, toolbox, distrobox en meer</li>
   <li xml:lang="ja">Podman、Toolbox、Distrobox を含む、以前使用したコンテナを記憶し、新しいタブを開くときに使用します</li>
   <li xml:lang="it">Ricorda il container in uso quando si apre una nuova scheda con supporto per podman, toolbox, distrobox e altri.</li>
   <li xml:lang="hi">पॉडमैन, टूलबॉक्स, डिस्ट्रोबॉक्स और अन्य के समर्थन के साथ नया टैब खोलते समय वर्तमान कंटेनर को याद रखता है</li>
   <li xml:lang="fi">Muistaa nykyisen kontin, kun uusi välilehti avataan. Tukee podmania, toolboxia, distroboxia ja muita</li>
   <li xml:lang="en_GB">Remembers current container when opening a new tab with support for podman, toolbox, distrobox, and more</li>
   <li>Configurable keyboard shortcuts</li>
   <li xml:lang="zh_CN">可配置的键盘快捷键</li>
   <li xml:lang="uk">Придатні до налаштовування клавіатурні скорочення</li>
   <li xml:lang="tr">Yapılandırılabilir klavye kısayolları</li>
   <li xml:lang="sv">Konfigurerbara tangentbordsgenvägar</li>
   <li xml:lang="sl">Nastavljive tipke za bližnjice</li>
   <li xml:lang="ru">Настраиваемые комбинации клавиш</li>
   <li xml:lang="pt_BR">Atalhos de teclado configuráveis</li>
   <li xml:lang="nl">Instelbare sneltoetsen</li>
   <li xml:lang="ja">割り当て可能なキーボード・ショートカット</li>
   <li xml:lang="it">Scorciatoie da tastiera personalizzabili</li>
   <li xml:lang="hi">विन्यास योग्य कीबोर्ड शॉर्टकट</li>
   <li xml:lang="fi">Mukautettavat pikanäppäimet</li>
   <li xml:lang="en_GB">Configurable keyboard shortcuts</li>
   <li xml:lang="de">Konfigurierbare Tastenkürzel</li>
   <li>Modern interface which integrates the palette with the window styling</li>
   <li xml:lang="zh_CN">将调色板与窗口样式融为一体的现代化界面</li>
   <li xml:lang="uk">Сучасний інтерфейс із інтеграцією палітри зі стилем вікон</li>
   <li xml:lang="tr">Paleti pencere biçimiyle bütünleyen modern arayüz</li>
   <li xml:lang="sv">Modernt gränssnitt som integrerar paletten med fönsterstilen</li>
   <li xml:lang="sl">Sodoben vmesnik, ki integrira paleto s slogom oken</li>
   <li xml:lang="ru">Современный интерфейс, который объединяет палитру со стилем окна</li>
   <li xml:lang="pt_BR">Interface moderna que integra a paleta com o estilo da janela</li>
   <li xml:lang="nl">Moderne interface die het kleurenpalet integreert met de styling van het venster</li>
   <li xml:lang="ja">ウィンドウスタイルがパレットと調和するモダンなインターフェイス</li>
   <li xml:lang="it">Interfaccia moderna che integra la tavolozza con lo schema di colori della finestra</li>
   <li xml:lang="hi">आधुनिक इंटरफ़ेस जो विंडो स्टाइलिंग के साथ पैलेट को एकीकृत करता है</li>
   <li xml:lang="fi">Nykyaikainen käyttöliittymä, joka sisällyttää värimaailman ikkunan tyyliin</li>
   <li xml:lang="en_GB">Modern interface which integrates the palette with the window styling</li>
   <li>User-installable color palettes</li>
   <li xml:lang="zh_CN">用户可安装的调色板</li>
   <li xml:lang="uk">Можливість встановлення палітр кольорів користувачем</li>
   <li xml:lang="tr">Kullanıcı tarafından kurulabilen renk paletleri</li>
   <li xml:lang="sv">Färgpaletter installerbara av användare</li>
   <li xml:lang="sl">Barvne palete, ki jih lahko namesti uporabnik</li>
   <li xml:lang="ru">Устанавливаемые пользователем цветовые палитры</li>
   <li xml:lang="pt_BR">Paletas de cores instaláveis ​​pelo usuário</li>
   <li xml:lang="nl">Door de gebruiker beheerde kleurenpaletten</li>
   <li xml:lang="ja">ユーザーがインストール可能なカラーパレット</li>
   <li xml:lang="it">Tavolozze di colori installabili dall'utente</li>
   <li xml:lang="hi">उपयोक्ता-स्थापित करने योग्य रंग पैलेट</li>
   <li xml:lang="fi">Käyttäjän asennettavissa olevat väripaletit</li>
   <li xml:lang="en_GB">User-installable colour palettes</li>
   <li xml:lang="de">Durch den Nutzer installierbare Farbpaletten</li>
   <li>Support for preferences profiles with container integration</li>
   <li xml:lang="zh_CN">支持与容器集成的首选项配置文件</li>
   <li xml:lang="uk">Підтримка профілів налаштувань з інтеграцією до контейнерів</li>
   <li xml:lang="tr">Konteyner tümleşimi ile tercih profilleri desteği</li>
   <li xml:lang="sv">Stöd för inställningsprofiler med behållarintegration</li>
   <li xml:lang="sl">Podpora za profile nastavitev z integracijo zabojnikov</li>
   <li xml:lang="ru">Поддержка профилей предпочтений с интеграцией контейнеров</li>
   <li xml:lang="pt_BR">Suporte para perfis de preferências com integração com contêineres</li>
   <li xml:lang="nl">Ondersteuning voor voorkeursprofielen met containerintegratie</li>
   <li xml:lang="ja">コンテナ統合による設定プロファイルのサポート</li>
   <li xml:lang="it">Supporto per profili di preferenze con integrazione per i container</li>
   <li xml:lang="hi">कंटेनर एकीकरण के साथ प्राथमिकता प्रोफाइल के लिए समर्थन</li>
   <li xml:lang="fi">Tuki asetusprofiileille, joissa on kontti-integraatio</li>
   <li xml:lang="en_GB">Support for preferences profiles with container integration</li>
   <li>Integrated color palettes with light and dark support</li>
   <li xml:lang="zh_CN">支持亮色和暗色模式的集成调色板</li>
   <li xml:lang="uk">Вбудовані палітри кольорів із підтримкою світлих та темних тем</li>
   <li xml:lang="tr">Açık ve koyu destekli tümleşik renk paletleri</li>
   <li xml:lang="sv">Integrerade färgpaletter med ljust och mörkt stöd</li>
   <li xml:lang="sl">Integrirane barvne palete s podporo za svetlo in temno temo</li>
   <li xml:lang="ru">Интегрированные цветовые палитры с поддержкой светлых и темных тонов</li>
   <li xml:lang="pt_BR">Paletas de cores integradas com suporte claro e escuro</li>
   <li xml:lang="nl">Geïntegreerde lichte en donkere kleurenpaletten</li>
   <li xml:lang="ja">ライトとダークに対応した調和したカラーバレット</li>
   <li xml:lang="it">Tavolozze di colori integrate con supporto per temi chiari e scuri</li>
   <li xml:lang="hi">हल्के और गहरे रंग के समर्थन के साथ एकीकृत रंग पैलेट</li>
   <li xml:lang="fi">Sisäänrakennetut väripaletit vaalean ja tumman teeman tuella</li>
   <li xml:lang="en_GB">Integrated colour palettes with light and dark support</li>
   <li xml:lang="de">Integrierte Farbpaletten mit heller und dunkler Unterstützung</li>
   <li>Tabbed interface with tab overviews</li>
   <li xml:lang="zh_CN">带有标签页概览的标签页式界面</li>
   <li xml:lang="uk">Інтерфейс із вкладками та панелями огляду</li>
   <li xml:lang="tr">Sekme genel görünümüne sahip sekmeli arayüz</li>
   <li xml:lang="sv">Gränssnitt med flikar och fliköversikter</li>
   <li xml:lang="sl">Vmesnik z zavihki s pregledi zavihkov</li>
   <li xml:lang="ru">Интерфейс с вкладками и обзором вкладок</li>
   <li xml:lang="pt_BR">Interface com abas e visões gerais das abas</li>
   <li xml:lang="nl">Interface met tabbladen en tabbladoverzichten</li>
   <li xml:lang="ja">タブの一覧表示ができるタブ機能付きのインターフェイス</li>
   <li xml:lang="it">Interfaccia a schede con panoramica</li>
   <li xml:lang="hi">टैब अवलोकन के साथ टैब्ड इंटरफ़ेस</li>
   <li xml:lang="fi">Välilehtiin pohjautuva käyttöliittymä ja yhteenvetonäkymä välilehdistä</li>
   <li xml:lang="en_GB">Tabbed interface with tab overviews</li>
   <li>Efficient foreground process tracking denoting sudo and SSH</li>
   <li xml:lang="zh_CN">标识 sudo 和 SSH 的高效前台进程跟踪</li>
   <li xml:lang="uk">Ефективне стеження за основними процесами з позначенням sudo і SSH</li>
   <li xml:lang="tr">Sudo ve SSH'yi gösteren verimli ön plan süreç takibi</li>
   <li xml:lang="sv">Effektiv spårning av förgrundsprocesser som anger sudo och SSH</li>
   <li xml:lang="sl">Učinkovito sledenje procesom v ospredju, ki označujejo sudo in SSH</li>
   <li xml:lang="ru">Эффективное отслеживание приоритетных процессов, обозначающее sudo и SSH</li>
   <li xml:lang="pt_BR">Rastreamento eficiente de processos em primeiro plano denotando sudo e SSH</li>
   <li xml:lang="nl">Efficiënte tracking van voorgrondprocessen met indicatoren voor sudo en SSH</li>
   <li xml:lang="ja">フォアグラウンドプロセスを効率的に追跡し sudo や SSH をお知らせ</li>
   <li xml:lang="it">Tracciamento efficiente dei processi in primo piano, con indicazione di sudo e SSH</li>
   <li xml:lang="hi">sudo और SSH को दर्शाते हुए कुशल अग्रभूमि प्रक्रिया ट्रैकिंग</li>
   <li xml:lang="fi">Tehokas edustaprosessien seuranta ilmaisten sudon ja SSH:n käytön</li>
   <li xml:lang="en_GB">Efficient foreground process tracking denoting sudo and SSH</li>
   <li>Support for transparent terminal backgrounds</li>
   <li xml:lang="zh_CN">支持终端背景透明化</li>
   <li xml:lang="uk">Підтримка прозорих фонових зображень у терміналі</li>
   <li xml:lang="tr">Saydam uçbirim arka planları için destek</li>
   <li xml:lang="sv">Stöd för transparenta terminalbakgrunder</li>
   <li xml:lang="sl">Podpora za prozorna ozadja terminala</li>
   <li xml:lang="ru">Поддержка прозрачного фона терминала</li>
   <li xml:lang="pt_BR">Suporte para fundos de tela transparentes de terminal</li>
   <li xml:lang="ja">ターミナルの背景の透明化に対応</li>
   <li xml:lang="it">Supporto per sfondi trasparenti del terminale</li>
   <li xml:lang="hi">पारदर्शी टर्मिनल पृष्ठभूमि के लिए समर्थन</li>
   <li xml:lang="fi">Tuki läpinäkyville päätetaustoille</li>
   <li xml:lang="en_GB">Support for transparent terminal backgrounds</li>
   <li>Separate process mode for terminal-based applications</li>
   <li xml:lang="zh_CN">终端应用程序的分离进程模式</li>
   <li xml:lang="uk">Режим окремих процесів для заснованих на терміналі програм</li>
   <li xml:lang="tr">Uçbirim tabanlı uygulamalar için ayrı süreç kipi</li>
   <li xml:lang="sv">Separat processläge för terminalbaserade program</li>
   <li xml:lang="sl">Ločen procesni način za terminalske programe</li>
   <li xml:lang="ru">Отдельный режим процесса для терминальных приложений</li>
   <li xml:lang="pt_BR">Modo de processo separado para aplicativos de terminais</li>
   <li xml:lang="ja">ターミナルベースのアプリケーションでプロセスモードを別ける</li>
   <li xml:lang="it">Modalità a processo separato per applicazioni basate sul terminale</li>
   <li xml:lang="hi">टर्मिनल-आधारित अनुप्रयोगों के लिए अलग प्रक्रिया मोड</li>
   <li xml:lang="fi">Erillinen prosessitila päätepohjaisiin sovelluksiin</li>
   <li xml:lang="en_GB">Separate process mode for terminal-based applications</li>
   <li>Support for pinned tabs and saved sessions</li>
   <li xml:lang="zh_CN">支持固定标签页和保存会话</li>
   <li xml:lang="uk">Підтримка пришпилених вкладок і збережених сеансів</li>
   <li xml:lang="tr">Sabitlenmiş sekmeler ve kaydedilmiş oturumlar desteği</li>
   <li xml:lang="sv">Stöd för fastnålade flikar och sparade sessioner</li>
   <li xml:lang="sl">Podpora za pripete zavihke in shranjene seje</li>
   <li xml:lang="ru">Поддержка закрепленных вкладок и сохраненных сеансов</li>
   <li xml:lang="pt_BR">Suporte para abas fixadas e sessões salvas</li>
   <li xml:lang="nl">Ondersteuning voor gepinde tabbladen en het opslaan van sessies</li>
   <li xml:lang="ja">タブのピン留め、セッションの保存に対応</li>
   <li xml:lang="it">Supporto per fissare le schede e salvare le sessioni</li>
   <li xml:lang="hi">पिन किए गए टैब और सहेजे गए सत्रों के लिए समर्थन</li>
   <li xml:lang="fi">Tuki kiinnitetyille välilehdille ja tallennetuille istunnoille</li>
   <li xml:lang="en_GB">Support for pinned tabs and saved sessions</li>
   <li>Terminal tabs are run within separate cgroups</li>
   <li xml:lang="zh_CN">终端标签页运行在各自的 cgroup 内</li>
   <li xml:lang="uk">Вкладки термінала запускаються у межах окремих c-груп</li>
   <li xml:lang="tr">Uçbirim sekmeleri ayrı cgrouplar içinde çalıştırılır</li>
   <li xml:lang="sv">Terminalflikar körs inom separata cgroup:er</li>
   <li xml:lang="sl">Zavihki terminalov se izvajajo znotraj ločenih skupin cgroup</li>
   <li xml:lang="ru">Вкладки терминала запускаются в отдельных группах</li>
   <li xml:lang="pt_BR">Abas de terminal são executadas com cgroups separados</li>
   <li xml:lang="nl">Terminal-tabbladen worden in aparte cgroups gedraaid</li>
   <li xml:lang="ja">ターミナルのタブは分離された cgroups で実行される</li>
   <li xml:lang="it">Le schede del terminale sono eseguire all'interno di cgroup separati</li>
   <li xml:lang="hi">टर्मिनल टैब अलग-अलग cgroups के भीतर चलाए जाते हैं</li>
   <li xml:lang="fi">Päätteen välilehdet suoritetaan erillisissä cgroupeissa</li>
   <li xml:lang="en_GB">Terminal tabs are run within separate cgroups</li>
   <li>Terminal inspector to help when writing terminal-based applications</li>
   <li xml:lang="zh_CN">终端检查器可帮助编写基于终端的应用程序</li>
   <li xml:lang="uk">Інспектор термінала, який допоможе у написанні заснованих на терміналі програм</li>
   <li xml:lang="tr">Terminal tabanlı uygulamalar yazarken yardımcı olacak uçbirim denetçisi</li>
   <li xml:lang="sv">Terminalinspektör som hjälper dig när du skriver terminalbaserade program</li>
   <li xml:lang="sl">Terminalski inšpektor za pomoč pri pisanju terminalskih programov</li>
   <li xml:lang="ru">Инспектор терминала для помощи при написании приложений на основе терминала</li>
   <li xml:lang="pt_BR">Inspetor de terminal para ajudar ao escrever aplicativos baseadas de terminal</li>
   <li xml:lang="ja">ターミナルベースのアプリケーションを書くときに便利な“ターミナル分析ツール”</li>
   <li xml:lang="it">Ispettore del terminale per aiutare a scrivere applicazioni basate sul terminale</li>
   <li xml:lang="hi">टर्मिनल-आधारित अनुप्रयोग लिखते समय सहायता के लिए टर्मिनल इंस्पेक्टर</li>
   <li xml:lang="fi">Päätteen tarkastelutoiminnallisuus auttaa kirjoittamaan päätepohjaisia sovelluksia</li>
   <li xml:lang="en_GB">Terminal inspector to help when writing terminal-based applications</li>
  </ul>
 </description>
 <project_group>GNOME</project_group>
 <!-- developer_name tag deprecated with Appstream 1.0 -->
 <developer_name translatable="no">Christian Hergert</developer_name>
 <developer_name xml:lang="ja">Christian Hergert</developer_name>
 <developer id="org.gnome">
  <name translatable="no">Christian Hergert</name>
 </developer>
 <url type="homepage">https://gitlab.gnome.org/chergert/ptyxis</url>
 <url type="bugtracker">https://gitlab.gnome.org/chergert/ptyxis/issues</url>
 <url type="translate">https://gitlab.gnome.org/chergert/ptyxis/-/tree/main/po</url>
 <url type="vcs-browser">https://gitlab.gnome.org/chergert/ptyxis</url>
 <translation type="gettext">ptyxis</translation>
 <launchable type="desktop-id">org.gnome.Ptyxis.desktop</launchable>
 <releases>
  <release date="2024-09-13" version="47.0"/>
 </releases>
 <screenshots>
  <screenshot type="default">
   <image>https://gitlab.gnome.org/chergert/ptyxis/-/raw/main/data/screenshots/columns-and-rows.png</image>
   <caption>A column and row size indicator is displayed when resizing the window</caption>
   <caption xml:lang="zh_CN">调整窗口大小时会显示列和行的大小指示器</caption>
   <caption xml:lang="uk">Індикатор розміру стовпчику та рядка буде показано при зміні розмірів вікна</caption>
   <caption xml:lang="tr">Pencere yeniden boyutlandırılırken sütun ve satır boyutu göstergesi görüntülenir</caption>
   <caption xml:lang="sv">En kolumn- och radstorleksindikator visas när du ändrar storlek på fönstret</caption>
   <caption xml:lang="sl">Pri spreminjanju velikosti okna se prikaže indikator velikosti stolpca in vrstice</caption>
   <caption xml:lang="ru">Индикатор размера столбца и строки отображается при изменении размера окна</caption>
   <caption xml:lang="pt_BR">Um indicador de tamanho de coluna e linha é exibido ao redimensionar a janela</caption>
   <caption xml:lang="nl">Een indicator die het aantal kolommen en rijen weergeeft wordt getoond wanneer het venster van grootte verandert</caption>
   <caption xml:lang="ja">ウィンドウサイズ変更時に列・行のサイズのインジケーターが表示</caption>
   <caption xml:lang="it">Quando si ridimensiona la finestra viene mostrato un indicatore della dimensione di righe e colonne</caption>
   <caption xml:lang="hi">विंडो का आकार बदलते समय कॉलम और पंक्ति आकार सूचक प्रदर्शित होता है</caption>
   <caption xml:lang="fi">Sarakkeen ja rivien koon ilmaisin ikkunan kokoa muuttaessa</caption>
   <caption xml:lang="en_GB">A column and row size indicator is displayed when resizing the window</caption>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://gitlab.gnome.org/chergert/ptyxis/-/raw/main/data/screenshots/containers-menu.png</image>
   <caption>Containers are automatically discovered and displayed</caption>
   <caption xml:lang="zh_CN">自动发现并显示容器</caption>
   <caption xml:lang="uk">Автоматичне виявлення та показ контейнерів</caption>
   <caption xml:lang="tr">Konteynerler kendiliğinden keşfedilir ve görüntülenir</caption>
   <caption xml:lang="sv">Behållare upptäcks och visas automatiskt</caption>
   <caption xml:lang="sl">Vsebniki se samodejno odkrijejo in prikažejo</caption>
   <caption xml:lang="ru">Контейнеры автоматически обнаруживаются и отображаются</caption>
   <caption xml:lang="pt_BR">Os contêineres são descobertos e exibidos automaticamente</caption>
   <caption xml:lang="nl">Containers worden automatisch ontdekt en weergegeven</caption>
   <caption xml:lang="ja">自動的にコンテナを検出・表示</caption>
   <caption xml:lang="it">I container vengono scoperti e mostrati automaticamente</caption>
   <caption xml:lang="hi">कंटेनर स्वचालित रूप से खोजे और प्रदर्शित किए जाते हैं</caption>
   <caption xml:lang="fi">Kontit havaitaan ja esitetään automaattisesti</caption>
   <caption xml:lang="en_GB">Containers are automatically discovered and displayed</caption>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://gitlab.gnome.org/chergert/ptyxis/-/raw/main/data/screenshots/change-behavior.png</image>
   <caption>Many behaviors of the terminal may be tweaked to user preference</caption>
   <caption xml:lang="zh_CN">终端的很多行为都可以根据用户首选项进行调整</caption>
   <caption xml:lang="uk">Багато параметрів роботи термінала може бути скориговано за уподобаннями користувача</caption>
   <caption xml:lang="tr">Uçbirimini birçok davranışı kullanıcı tercihine göre değiştirilebilir</caption>
   <caption xml:lang="sv">Många beteenden hos terminalen kan anpassas efter användarens önskemål</caption>
   <caption xml:lang="sl">Veliko vedenja terminala je mogoče prilagoditi željam uporabnika</caption>
   <caption xml:lang="ru">Многие функции терминала могут быть настроены в соответствии с предпочтениями пользователя</caption>
   <caption xml:lang="pt_BR">Muitos comportamentos do terminal podem ser ajustados de acordo com a preferência do usuário</caption>
   <caption xml:lang="nl">Het meeste gedrag van de terminal kan naar voorkeur aangepast worden</caption>
   <caption xml:lang="ja">ユーザーの好みに合わせて、たくさんのターミナルの動作をカスタマイズ</caption>
   <caption xml:lang="it">Gran parte del comportamento del terminale può essere configurato secondo le preferenze dell'utente</caption>
   <caption xml:lang="hi">टर्मिनल के कई व्यवहारों को उपयोक्ता की पसंद के अनुसार बदला जा सकता है</caption>
   <caption xml:lang="fi">Päätteen useimmat toiminnallisuudet ovat mukautettavissa käyttäjän mieltymysten mukaan</caption>
   <caption xml:lang="en_GB">Many behaviors of the terminal may be tweaked to user preference</caption>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://gitlab.gnome.org/chergert/ptyxis/-/raw/main/data/screenshots/rename-tab.png </image>
   <caption>You may rename a tab by providing a prefix to the title</caption>
   <caption xml:lang="zh_CN">您可以通过为标题添加前缀来重命名标签页</caption>
   <caption xml:lang="uk">Ви можете перейменувати вкладку, додавши префікс до заголовка</caption>
   <caption xml:lang="tr">Başlığa önek sağlayarak sekmeyi yeniden adlandırabilirsiniz</caption>
   <caption xml:lang="sv">Du kan byta namn på en flik genom att ange ett prefix till titeln</caption>
   <caption xml:lang="sl">Zavihek lahko preimenujete tako, da naslovu dodate predpono</caption>
   <caption xml:lang="ru">Вы можете переименовать вкладку, указав префикс к заголовку</caption>
   <caption xml:lang="pt_BR">Você pode renomear uma aba fornecendo um prefixo para o título</caption>
   <caption xml:lang="nl">Je kan tabbladen hernomen door een prefix aan de titel toe te voegen</caption>
   <caption xml:lang="ja">入力してタブの名前を変更</caption>
   <caption xml:lang="it">È possibile rinominare una scheda aggiungendo un prefisso al titolo</caption>
   <caption xml:lang="hi">आप शीर्षक में उपसर्ग प्रदान करके टैब का नाम बदल सकते हैं</caption>
   <caption xml:lang="fi">Voit nimetä välilehden antamalla etuliitteen otsikolle</caption>
   <caption xml:lang="en_GB">You may rename a tab by providing a prefix to the title</caption>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://gitlab.gnome.org/chergert/ptyxis/-/raw/main/data/screenshots/integrated-dark-mode.png</image>
   <caption>Palettes provide an integrated dark mode</caption>
   <caption xml:lang="zh_CN">调色板提供集成的暗色模式</caption>
   <caption xml:lang="uk">У палітри вбудовано темний режим</caption>
   <caption xml:lang="tr">Paletler tümleşik koyu kip sağlar</caption>
   <caption xml:lang="sv">Paletter tillhandahåller ett integrerat mörkt läge</caption>
   <caption xml:lang="sl">Palete zagotavljajo integriran temni način</caption>
   <caption xml:lang="ru">Палитры обеспечивают интегрированный темный режим</caption>
   <caption xml:lang="pt_BR">As paletas fornecem um modo escuro integrado</caption>
   <caption xml:lang="nl">Kleurenpaletten hebben een geïntegreerde donkere modus</caption>
   <caption xml:lang="ja">パレットは調和したダークモードに対応</caption>
   <caption xml:lang="it">Le tavolozze forniscono una modalità scura integrata</caption>
   <caption xml:lang="hi">पैलेट्स एकीकृत गहरा मोड प्रदान करते हैं</caption>
   <caption xml:lang="fi">Paletit tarjoavat sisäänrakennetun tuen tummalle teemalle</caption>
   <caption xml:lang="en_GB">Palettes provide an integrated dark mode</caption>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://gitlab.gnome.org/chergert/ptyxis/-/raw/main/data/screenshots/tab-overview.png</image>
   <caption>You can see an overview of your tabs at any time</caption>
   <caption xml:lang="zh_CN">您可以在任何时候查看所有标签页的总览</caption>
   <caption xml:lang="uk">Ви будь-коли можете переглянути огляд ваших вкладок</caption>
   <caption xml:lang="tr">Sekmelerinizin genel görünümünü istediğiniz zaman görebilirsiniz</caption>
   <caption xml:lang="sv">Du kan se en översikt över dina flikar när som helst</caption>
   <caption xml:lang="sl">Pregled zavihkov si lahko kadar koli ogledate</caption>
   <caption xml:lang="ru">Вы можете просмотреть обзор своих вкладок в любое время</caption>
   <caption xml:lang="pt_BR">Você pode ver uma visão geral de suas abas a qualquer momento</caption>
   <caption xml:lang="nl">Je kan op elk moment een overzicht van je tabbladen zien</caption>
   <caption xml:lang="ja">いつでもタブ一覧を表示できます</caption>
   <caption xml:lang="it">È possibile vedere una panoramica delle proprie schede in ogni momento</caption>
   <caption xml:lang="hi">आप किसी भी समय अपने टैब का अवलोकन देख सकते हैं</caption>
   <caption xml:lang="fi">Välilehtien yhteenveto on nähtävissä milloin tahansa</caption>
   <caption xml:lang="en_GB">You can see an overview of your tabs at any time</caption>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://gitlab.gnome.org/chergert/ptyxis/-/raw/main/data/screenshots/shortcut-editing.png</image>
   <caption>Many shortcuts may be remapped to user preference</caption>
   <caption xml:lang="zh_CN">很多快捷键可根据用户首选项重新映射</caption>
   <caption xml:lang="uk">Багато клавіатурних скорочень може бути перевизначено за уподобаннями користувача</caption>
   <caption xml:lang="tr">Birçok kısayol kullanıcı tercihine göre yeniden eşleştirilebilir</caption>
   <caption xml:lang="sv">Många genvägar kan anpassas till användarens preferenser</caption>
   <caption xml:lang="sl">Številne bližnjice je možno preslikati v uporabniške nastavitve</caption>
   <caption xml:lang="ru">Многие ярлыки могут быть переназначены в соответствии с предпочтениями пользователя</caption>
   <caption xml:lang="pt_BR">Muitos atalhos pode ser remapeado para as preferências do usuário</caption>
   <caption xml:lang="nl">Veel sneltoetsen kunnen naar voorkeur aangepast worden</caption>
   <caption xml:lang="ja">ユーザーの好みに合わせて、たくさんのショートカットを再割り当て</caption>
   <caption xml:lang="it">Molte scorciatoie possono essere rimappate come preferisce l'utente</caption>
   <caption xml:lang="hi">उपयोक्ता की प्राथमिकता के अनुसार कई शॉर्टकट दोबारा मैप किए जा सकते हैं</caption>
   <caption xml:lang="fi">Päätteen useimmat pikanäppäimet ovat mukautettavissa käyttäjän mieltymysten mukaan</caption>
   <caption xml:lang="en_GB">Many shortcuts may be remapped to user preference</caption>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://gitlab.gnome.org/chergert/ptyxis/-/raw/main/data/screenshots/palette-selector.png</image>
   <caption>Built-in color palettes provide both dark and light mode variants</caption>
   <caption xml:lang="zh_CN">内置调色板同时提供暗色和亮色模式变种</caption>
   <caption xml:lang="uk">У вбудованих палітрах кольорів передбачено темний та світлий варіанти</caption>
   <caption xml:lang="tr">Yerleşik renk paletleri hem koyu hem de açık kip türevlerini sağlar</caption>
   <caption xml:lang="sv">Inbyggda färgpaletter ger varianter för både mörkt och ljust läge</caption>
   <caption xml:lang="sl">Vgrajene barvne palete zagotavljajo različice temnega in svetlega načina</caption>
   <caption xml:lang="ru">Встроенные цветовые палитры обеспечивают варианты как темного, так и светлого режима</caption>
   <caption xml:lang="pt_BR">Paletas de cores embutidos oferecem variantes de modo claro e escuro</caption>
   <caption xml:lang="nl">Ingebouwde kleurenpaletten met donkere en lichte varianten</caption>
   <caption xml:lang="ja">組み込みのカラーパレットはダークとライトモードの両方に対応</caption>
   <caption xml:lang="it">Le tavolozze preconfezionate forniscono sia una variante scura che una chiara</caption>
   <caption xml:lang="hi">अंतर्निर्मित रंग पैलेट गहरे और हल्के दोनों मोड वेरिएंट प्रदान करते हैं</caption>
   <caption xml:lang="fi">Sisäänrakennetut paletit tarjoavat tumman ja vaalean värimaailman</caption>
   <caption xml:lang="en_GB">Built-in colour palettes provide both dark and light mode variants</caption>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://gitlab.gnome.org/chergert/ptyxis/-/raw/main/data/screenshots/edit-profile.png</image>
   <caption>Profiles allow for overriding a number of features such as default container</caption>
   <caption xml:lang="zh_CN">配置文件允许覆盖一些功能如默认容器</caption>
   <caption xml:lang="uk">Профілі забезпечують перевизначення багатьох можливостей, зокрема типового контейнера</caption>
   <caption xml:lang="tr">Profiller, öntanımlı konteyner gibi bir dizi özelliğin üzerine yazılmasına izin verir</caption>
   <caption xml:lang="sv">Profiler gör det möjligt att åsidosätta ett antal funktioner som standardbehållare</caption>
   <caption xml:lang="sl">Profili omogočajo preglasitev številnih funkcionalnosti, kot je privzeti vsebnik</caption>
   <caption xml:lang="ru">Профили позволяют переопределить ряд функций, таких как контейнер по умолчанию</caption>
   <caption xml:lang="pt_BR">Perfis permitem substituir uma série de recursos, como contêiner padrão</caption>
   <caption xml:lang="nl">Profielen laten toe om een aantal functies te overschrijven, zoals de standaardcontainer</caption>
   <caption xml:lang="ja">プロファイルを使って、デフォルトのコンテナなど、多くの機能を上書き</caption>
   <caption xml:lang="it">I profili permettono di superare alcune funzionalità, come il container predefinito</caption>
   <caption xml:lang="hi">प्रोफाइल कई सुविधाओं को अध्यारोहण करने की अनुमति देता है जैसे कि तयशुदा कंटेनर</caption>
   <caption xml:lang="fi">Profiilit mahdollistavat useimpien ominaisuuksien ohittamisen, kuten oletuskontin</caption>
   <caption xml:lang="en_GB">Profiles allow for overriding a number of features such as default container</caption>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://gitlab.gnome.org/chergert/ptyxis/-/raw/main/data/screenshots/sudo-tracking.png</image>
   <caption>The terminal will remind you when you're root on the local system</caption>
   <caption xml:lang="zh_CN">当您是本地系统的 root 用户时终端会提醒您</caption>
   <caption xml:lang="uk">Термінал нагадає вам, якщо ви працюєте від імені адміністратора у локальній системі</caption>
   <caption xml:lang="tr">Uçbirim, yerel sistemde root olduğunuzu size hatırlatır</caption>
   <caption xml:lang="sv">Terminalen kommer att påminna dig när du är root på det lokala systemet</caption>
   <caption xml:lang="sl">Terminal vas bo spomnil, ko ste korenski uporabnik v krajevnem sistemu</caption>
   <caption xml:lang="ru">Терминал напомнит вам, когда вы являетесь пользователем root в локальной системе</caption>
   <caption xml:lang="pt_BR">O terminal irá lembrá-lo quando você estiver como root no sistema local</caption>
   <caption xml:lang="nl">De terminal helpt je eraan denken dat je root bent op een lokaal systeem</caption>
   <caption xml:lang="ja">Ptyxis は、ローカルシステムのルートになっているとき、そのことをお知らせします</caption>
   <caption xml:lang="it">Il terminale ricorda all'utente quando è root nel sistema locale</caption>
   <caption xml:lang="hi">जब आप स्थानीय सिस्टम पर रूट होंगे तो टर्मिनल आपको याद दिलाएगा</caption>
   <caption xml:lang="fi">Pääte muistuttaa, kun olet root-oikeuksin paikallisessa järjestelmässä</caption>
   <caption xml:lang="en_GB">The terminal will remind you when you're root on the local system</caption>
  </screenshot>
  <screenshot>
   <image>https://gitlab.gnome.org/chergert/ptyxis/-/raw/main/data/screenshots/ssh-tracking.png</image>
   <caption>The terminal will remind you when you're on a remote system</caption>
   <caption xml:lang="zh_CN">当您在远程系统中时终端会提醒您</caption>
   <caption xml:lang="uk">Термінал нагадає вам, якщо ви працюєте у віддаленій системі</caption>
   <caption xml:lang="tr">Terminal, uzak sistemde olduğunuzu size hatırlatır</caption>
   <caption xml:lang="sv">Terminalen kommer att påminna dig när du är på ett fjärrsystem</caption>
   <caption xml:lang="sl">Terminal vas bo opomnil, ko ste v oddaljenem sistemu</caption>
   <caption xml:lang="ru">Терминал будет напоминать вам, когда вы находитесь на удаленной системе</caption>
   <caption xml:lang="pt_BR">O terminal irá lembrá-lo quando você estiver em um sistema remoto</caption>
   <caption xml:lang="nl">De terminal helpt je eraan denken dat je op een ander systeem werkt</caption>
   <caption xml:lang="ja">Ptyxis は、リモートシステムにアクセスしているとき、そのことをお知らせします</caption>
   <caption xml:lang="it">Il terminale ricorda all'utente quando è su un sistema remoto</caption>
   <caption xml:lang="hi">जब आप किसी रिमोट सिस्टम पर होंगे तो टर्मिनल आपको याद दिलाएगा</caption>
   <caption xml:lang="fi">Pääte muistuttaa, kun olet root-oikeuksin etäjärjestelmässä</caption>
   <caption xml:lang="en_GB">The terminal will remind you when you're on a remote system</caption>
  </screenshot>
 </screenshots>
 <content_rating type="oars-1.1"/>
 <icon height="64" type="cached" width="64">org.gnome.Ptyxis.png</icon>
 <categories>
  <category>GNOME</category>
  <category>GTK</category>
  <category>System</category>
  <category>TerminalEmulator</category>
 </categories>
</component>
